这部英剧太低调了,其实它不亚于《神探夏洛克》
刑侦剧版的《唐顿庄园》大概是个什么样子?看了英剧《摩斯探长前传》你就能找到答案了。![]() 《摩斯探长前传》的主人公摩斯(由Shaun Evans扮演)本来是一位在牛津大学就读的大学霸。他精通古典音乐,最爱的作曲家是莫扎特和瓦格纳;他知晓诗词歌赋,没事就爱引几句雪莱和豪斯曼;而他最喜欢的消遣活动则是无比烧脑的填字游戏。 学霸的思维自然也和普通人不同,摩斯很快就发现了象牙塔生活的浮夸与封闭,并在大三那年作出了退学的决定。在种种机缘之下,待业青年摩斯来到了牛津市警署,成为了一名人民警察。全剧正是从1965年他刚进入牛津警署不久之后所遇到的各类案件而展开的。 ![]() 即使在腐国无数优秀的侦探电视剧中,《摩斯探长前传》也以算得上其中最低调而制作又最用心的故事之一了。剧中的每一个角色都有自己的背景和成长,绝不存在脸谱式的人物设计。 主人公摩斯并不是一个自傲自大的名侦探。虽然他智商能碾压绝大多数人,但也不时在逻辑上犯一些小错误。而作为一个人,他又有着种种弱点:战斗力渣,酗酒,还对女人缺乏判断力。也正是因为这样的不完美才使得摩斯成为了银幕上最能和观众亲近的侦探角色之一。 而该剧的一众配角更是各个出彩:不管是严厉但体贴的上司Thursday警长,起初对摩斯怀有敌意的傲娇同事Jakes,还是虽然和摩斯处世哲学不同但也一样能够互相信任和帮助的警员Strange。 ![]() 更难能可贵的是,《摩斯探长前传》还成功还原了那个时代的时代精神。每一个案件背后都能体现出彼时英国社会面临的发展和困境。不管是福利国家制度从实现到慢慢破局,还是女性的解放和公共参与都成为了支撑故事的大背景和造成镜头下人间悲喜剧的宏观因素。 除去英剧一贯的精良制作,《摩斯探长前传》另一个成功的要素其实已经被这个拗口的中文剧名翻译给点破了(该剧的英语名是Endeavour,来自摩斯探长的名)。 《摩斯探长前传》的故事和人物都改编自英国著名侦探小说家Colin Dexter于1975到1999年所出版的系列小说。 ![]() 在此之前,英国演员John Thaw作为老年摩斯的扮演者于1987年到2000年主演了电视剧《摩斯探长》(Inspector Morse)。这一成功的改编使得摩斯探长的形象深入人心。而在《摩斯探长》落幕12之后,ITV才决定开发一部更适合现代观众口味的前传来复活这个国民偶像。 《摩斯探长前传》也确实是一部合格的前传。它不仅对摩斯探长一生具有影响的青年时代进行了细致的刻画,并在多处细节上和老版故事遥相呼应。 比如,《前传》中《牛津时报》编辑Frazil的扮演者其实是旧版主演John Thaw现实中的女儿(摩斯第一次见到她的时候问到:我是不是和你见过?Frazil回答:可能在另一个时空吧)。 又比如,和旧版一样,原著作者Colin Dexter在不少集数中都进行了匿名的客串。成功“揪出”作为看报纸的路人甲而登场的作者也成为了粉丝最喜欢的彩蛋之一。 ![]() |