谁更高大上:热门英剧角色口音大盘点
![]() 过去,英国电视台和广播中出现的口音以RP(又称女王英语、BBC英语)为主。但近年来,越来越多的地方口音出现在影视作品中。下面我们来看看《唐顿庄园》《神探夏洛克》等热门英剧中的主要角色说的都是什么口音。 想要更加优质的英语口语培训,光靠以下的英语学习资料或许还有不够,可以尝试一下报名旁边的英语水平测试和免费试听课程,给自己充充电吧! 公认发音 Received Pronunciation Received Pronunciation(简称RP)是公认的英国标准口音,是牛津等部分英国南部地区居民的口音。持有这种口音的名人包括英国皇室、卡梅伦首相等。 《神探夏洛克》 卷福一家(约翰华妃也算,吧…)说的都是标准的RP。但据英国网友考证,华生的RP最接地气,而卷福因为毕业于高大上的哈罗公学(校友包括拜伦和丘吉尔),他说的RP要更接近上流社会。 《唐顿庄园》 老爷一家都说RP,老夫人维奥莱特克劳利的贵族腔尤其地道。 《哈利波特》 哈利波特三人组的口音都是英国南部的标准口音。但据说艾玛沃特森平时讲话的口音要更高贵一些。 麦格教授的口音当然也是标准的RP,和《唐顿庄园》的老夫人一模一样(她们长的也一模一样)。 伦敦腔 Cockney Cockney严格来说是指伦敦东区的口音,使用者主要是工人阶级。英国足球运动员阿什利科尔就有一口标准的伦敦腔。 《神探夏洛克》里的雷斯垂德警官的口音比较接近cockney,不过第一季第一集里的出租车司机才是标准的伦敦腔。 其它口音 《神探夏洛克》里的莫里亚蒂教授说爱尔兰口音。 《唐顿庄园》里的仆人们一般使用约克郡口音。 手机上也能学英语?还有各种免费测试和在线课堂?关注微信订阅号英语天天练:ttabc365(长按可复制) http://learning.sohu.com/20160115/n434591514.shtml learning.sohu.com true 搜狐媒体平台 http://learning.sohu.com/20160115/n434591514.shtml report 1210 过去,英国电视台和广播中出现的口音以RP(又称女王英语、BBC英语)为主。但近年来,越来越多的地方口音出现在影视作品中。下面我们来看看《唐顿庄园》《神探夏洛克》 阅读(0) 举报 欢迎举报抄袭、转载、暴力色情及含有欺诈和虚假信息的不良文章。 |